美国当代作家比尔-波特
/ 2013-08-16 18:01:40 来源:互联网 编辑:互联网 点击:次
[导读]比尔-波特,美国当代作家、翻译家和着名汉学家人。从1972年起,他一直生活在台湾和香港,经常在中国大陆旅行,并撰写了大量介绍中国风土文物的书籍和游记,此书是最着名的译本,曾在欧美各国掀起了一股学习中国传统文化的热潮。 【单向街沙龙】第三百二十八
比尔-波特,美国当代作家、翻译家和着名汉学家人。从1972年起,他一直生活在台湾和香港,经常在中国大陆旅行,并撰写了大量介绍中国风土文物的书籍和游记,此书是最着名的译本,曾在欧美各国掀起了一股学习中国传统文化的热潮。
【单向街·沙龙】第三百二十八期
主题:背包客与旅行家
嘉宾:比尔·波特 叶南
时间:2010年10月31日(周日)15:00--17:00
地点:北京市朝阳区朝阳公园路6号院蓝色港湾11号楼rs-16号单向街书店
嘉宾介绍:
比尔·波特将大量的中国古代佛教典籍翻译成英文,在欧美引起了极大的反响。他曾经以“赤松”的笔名翻译出版《寒山诗集》《石屋山居诗集》《菩提达摩禅法》等英文着作。他的关于中国隐者的作品《空谷幽兰》在美国一经出版,即在欧美各国掀起了一股学习中国传统文化的热潮。2007年《空谷幽兰》中文新版推出后,受到国内读者的热烈欢迎,一版再版,畅销至今。
叶南,《禅的行囊》译者,毕业于浙江大学建筑系,加州大学人类学硕士,曾任《世界建筑导报》、《环球企业家》、《建筑师》编辑、主编助理、主编,现出任《华夏地理》执行主编。
建议阅读:
《禅的行囊》
译者: 叶南
作者: (美)比尔-波特
内容简介:
2006年春天,作为中国传统文化的仰慕者和研究者,比尔波特横穿从北京到香港的大半个中国,追寻六位禅宗祖师的足迹,拜访了他们开创的六个禅宗道场。《禅的行囊》就是这次旅程的全景记录。在这本书中,比尔波特将相关的历史背景、与禅宗大师的访谈实录及有关禅宗最早的记录和自己的经历结合起来,描述了中国宗教中心发生的各种变化以及在世事变迁中保留下来的宗教遗产。比尔波特用充满智慧和幽默的语言描述着他遇到的每一件事。不管是参观中国最古老的藏经洞,参加持续六个小时的宗教仪式,还是在自己的房间里寻找鬼魂却一无所获,吵醒了少林寺负责艺术的和尚,再或者是拜见中国第一禅庵的主持。比尔之前的作品《登天之道:邂逅中国隐士》(即《空谷幽兰》)已经成为了美国各禅宗中心和各大院校的推荐读物,在中国,其中文译本(《空谷幽兰》)也广受欢迎。